“了解です”は英語で何て言う?OK 以外の自然な表現
“了解です”は英語で何て言う?OK 以外の自然な表現についてChatGPTに聞いてみました。答えは以下の通り。
「了解です」を英語で OK 以外 で自然に言いたいときに使える表現を、ニュアンス別にまとめました!
■ 丁寧でビジネスでも使える
① Certainly. / Of course.
→ 丁寧で柔らかい了承表現。
② Understood.
→ 「理解しました」。業務連絡でもよく使う自然な表現。
③ Noted.
→ 「承知しました/了解しました」。メールやチャットでよく使われるビジネス向け。
④ Will do.
→ 頼まれたことに対して「やっておきます」「そうします」。
■ カジュアルに言える
⑤ Got it.
→ 一番よく使う自然な口語。「了解〜」「分かったよ」。
⑥ Sounds good.
→ 「いいね」「それで行こう」。
⑦ Sure thing.
→ ネイティブがよく使うフレンドリーな「了解」。
⑧ No problem.
→ 「問題ないよ、任せて」。
■ ちょっとフォーマル寄り
⑨ I’ll take care of it.
→ 「対応しておきます」。仕事で使いやすい。
⑩ I’ll keep that in mind.
→ 注意事項などに対して「承知しました」「覚えておきます」。
■ 文脈別の自然な使い分け
- 依頼に対して → Will do. / Sure thing. / No problem.
- 指示・情報を受けて → Understood. / Noted. / Got it.
- 提案が良さそう → Sounds good. / That works for me.
なるほど、使い分けが参考になりますね。
2025.11.30






